Sådan ser du Crunchyroll på engelsk

  • Buck Knight
  • 0
  • 2019
  • 591

Crunchyroll er et amerikansk licensfirma, distributør og udgiver. De fokuserer på streaming af manga, anime og drama. Virksomheden har en massiv japansk efterfølger, men den er også populær blandt amerikanere og engelsktalende europæere, så hvordan gør man Crunchyroll engelsk?

Hvad er dine muligheder?

Tro mod dets japanske rod- og kildemateriale er næsten alt indholdet på japansk. Med hensyn til engelske og japanske sprogindstillinger har du normalt følgende muligheder:

  1. japansk sprog
  2. Japansk sprog og japanske undertekster
  3. Engelsk og japanske undertekster
  4. Japansk sprog og engelske undertekster
  5. Engelsk (kaldet eller på anden måde)

Nogle mennesker bruger Crunchyroll til at lære japansk eller engelsk. I de fleste tilfælde gør de det ved at indstille lydsporet til et sprog og underteksterne til et andet.

Sådan får du Crunchyroll-videoer til at køre på engelsk

Som du kan se fra det foregående afsnit, har videoer en række indstillinger. Nogle tilbyder muligvis kun den japanske sprogversion, og andre kører muligvis på japansk med overført lyd osv. For at få adgang til sprog-, undertekst- og dubbingsindstillingerne skal du først vælge en video.

For eksempel, hvis du bruger appens søgefelt, kan du finde "Fullmetal Alchemist: Brotherhood." Vælg det som normalt, og du vil se et stykke tekst under videobeskrivelsen. I dette tilfælde står der, "Fullmetal Alchemist: Brotherhood (dub)." Det betyder, at videoen er indstillet til det japanske sprog med engelsk dubbing.

Kilde: https://www.youtube.com/watch?v=uVy8Wuo82jo

Hvis du klikker på det afsnit, der siger "Fullmetal Alchemist: Brotherhood (dub)", vises en rullemenu. I tilfælde af denne anime-serie er der kun en anden mulighed, og der står, "Fullmetal Alchemist: Brotherhood (sub)."

Det betyder, at i dette tilfælde er din eneste anden mulighed at se videoen på det japanske sprog, men med engelske undertekster. Alligevel, som tidligere nævnt, vil hver video eller serie have sit eget sæt sprogindstillinger.

Base-appen eller webstedets sprog

Hver video har sine sprogindstillinger, men videosproget er muligvis ikke det problem, du støder på. Måske har du problemer med hjemmesiden eller appen. Måske vises det på et andet sprog (ikke dit eget).

Det kan nogle gange ske, hvis du får adgang til en portal i et andet land, eller hvis du bruger en VPN-tjeneste. Indstillingerne for websidesprog er nederst på hjemmesiden eller appen. Klik på linket til dit foretrukne sprog, og webstedets / appens indhold vender tilbage til dit valgte sprog.

Hvorfor kan jeg ikke se indhold dubbet på et andet sprog?

Lad os sige, at du ser Death Note gennem Crunchyroll. Det er på engelsk, men så hører du en ven tale om, hvordan der er en spansk dubbet version, men den vises ikke på din Crunchyroll. Hvordan ser du indhold, der er dubbet på et andet sprog?

For at få adgang til det bliver du nødt til at ændre dit base- eller websidesprog. Som i eksemplet skal du ændre webstedets / appindstillingerne til spansk og derefter søge efter Death Note.

Hvorfor har Crunchyroll gjort dette? Årsagen er enkel. Lad os sige, at du brugte deres søgefelt til at søge efter Death Note. Hvis de inkluderede hver dubbet version, ville skærmen fyldes med Death Note-resultater. I stedet begrænser Crunchyroll resultaterne til, hvad de anser for at være passende for det valgte websted / app sprogindstillinger.

Nogle gange er der slet ikke noget problem

Nogle gange er der slet ikke noget problem. Nogle gange er det simpelthen et tilfælde af, at der ikke er nogen undertekst-, sprog- eller dubbingsindstillinger. Tag "Kill La Kill" som et eksempel. Hvis du tjekker dens startside, vil du slet ikke se indstillinger for sprog, overførsel eller undertekster.

Kilde: https://www.youtube.com/watch?v=uVy8Wuo82jo

Hvorfor er det så svært at få Crunchyroll på engelsk?

En af grundene er, at Crunchyroll har gjort meget for at portere sine tjenester på så mange platforme som muligt. For eksempel kan du med brug af apps, udvidelser og webbrowsere få adgang til Crunchyroll på alle mulige enheder og underholdningsmedier.

Nogle eksempler inkluderer PS4-appen, Wii U-appen, Chromecast, iOS-appen, Android-appen, browserudvidelser osv. Der er mange måder at nyde Crunchyroll på, hvilket også betyder, at der er mange måder, ting kan gå galt. I de fleste tilfælde stammer problemet fra en opdatering, det være sig en form for inkompatibilitet, eller det være sig, at nogen ikke har opdateret deres app og har stødt på problemer som et resultat.

Konklusion

Du skal huske, at Crunchyroll kun er en onlineudgiver og distributør. Det kuraterer arbejdet hos mange skabere, og det er dem, der bestemmer, om indholdet er på engelsk, eller kaldet, undertekster osv..

Derfor ser reglerne og indstillingerne ud til at ændre sig fra en serie til den næste. Ikke desto mindre, hvis der er en dubbed- eller undertekstmulighed på engelsk, så gør Crunchyroll den tilgængelig for dig på skærmbilledet til valg af afsnit.

Hvad tænker du? Generer sprogindstillingerne dig? Har du svært ved at få de programmerede dubbede og undertekster, du ønsker? Efterlad en kommentar og lad os vide.




Endnu ingen kommentarer

Websted om nye teknologier. En masse nyttige oplysninger om operativsystemer og gadgets
Mange interessante artikler fra verden af ​​moderne teknologi. Detaljerede anmeldelser, nyttige tip og masser af sjovt indhold